Pular para o conteúdo principal

COMPREENSÃO ORAL DA LINGUA ESPANHOLA QUESTIONÁRIO UNIDADE I UNIP EAD

 

LETRAS PORTUGUÊS / ESPANHOL

COMPREENSÃO ORAL DA LÍNGUA ESPANHOLA



QUESTIONÁRIO I


Pergunta 01

El valor comunicativo del mensaje depende:


  1. De las palabras dichas por el hablante.

  2. No tanto de las palabras sino de los intereses del hablante.

  3. No tanto de las palabras sino de los intereses del oyente.

  4. No tanto de las palabras sino de los intereses tanto del oyente como del hablante en la conversación.

  5. De las situaciones que se puede abarcar en el mensaje.


Comentário: d) no tanto de las palabras sino de los intereses tanto del oyente como del hablante en la conversación.

El valor comunicativo del mensaje depende no tanto de las palabras sino de los intereses, metas, deseos, actitudes, valores y conocimientos de las personas implicadas, tanto el hablante como el oyente. El oyente competente será capaz de realizar las inferencias necesarias para construir una interpretación coherente con el contexto concreto de la situación.


Pergunta 02

Entre otros aspectos, el nivel medio abarca:


  1. La propiedad oral por la cual los enunciados que forman un texto se refieren a la misma realidad.

  2. Propiedad textual por la cual los enunciados que forman un texto se refieren a la misma realidad.

  3. Los registros formales aunque menos rígido que los registros del nivel culto.

  4. Los registros que se alteran las normas de la lengua, como el dequeísmo y términos apocopados.

  5. Los enunciados de un texto que se relacionan correctamente desde un punto de vista léxico y gramatical.


Comentário: c) los registros formales aunque menos rígido que los registros del nivel culto.

El nivel medio abarca los registros no tan formales de lengua en estudio. No llega a ser un nivel tan popular ni tan culto.


Pergunta 03

La comprensión auditiva es:


  1. Un proceso complejo en el que la lengua, el contexto y el propósito de la interacción juegan un papel fundamental.

  2. Un proceso complejo en el que el contexto y el propósito de la interacción juegan un papel fundamental.

  3. Un proceso complejo en el que la lengua y el propósito de la interacción juegan un papel fundamental.

  4. Un proceso simple en el que la lengua, el contexto y el propósito de la interacción juegan un papel fundamental.

  5. Un proceso simple en el que el contexto y el propósito de la interacción juegan un papel fundamental.


Comentário: a) un proceso complejo en el que la legua, el contexto y el propósito de la interacción juegan un papel fundamental.

A estos aspectos debemos sumarles los conocimientos y las estrategias que el oyente utiliza para interpretar los mensajes.


Pergunta 04

La primera característica de las actividades de comprensión:


  1. Es proporcionar experiencias y actividades en las que se logre éxito.

  2. Propone que se incluyan actividades en las que se creen discursos colaborativos y no colaborativos.

  3. Es que sean motivadoras y refuercen la confianza del estudiante en su propia habilidad.

  4. Es la combinación de tres parámetros: la situación, el texto y la tarea.

  5. Es emplear en oraciones de hechos reales que han sucedido, están sucediendo o suceden con cierta frecuencia. Expresar oraciones con el rasgo de realidad.


Comentário: c) Es que sean motivadoras y refuercen la confianza del estudiante en su propia habilidade.

El papel del profesor es proporcionar experiencias y actividades en la que se logre éxito, actividades que enganchen, ni tan fáciles que aburan, ni tan difíciles que frustren, con un reto realista.


Pergunta 05

Para interpretar correctamente un mensaje también es necesario considerar el nivel de la lengua. Se distinguen:


  1. Dos: el nivel culto y el nivel popular.

  2. Tres: el nivel culto, el nivel popular y el nivel coloquial.

  3. Cuatro: el nivel medio, el popular, el vulgar y el coloquial.

  4. Cinco: el nivel medio, el popular, el culto, el vugar, el coloquial.

  5. Cuatro: el nivel culto, el medio, el popular, el vugar.


Comentário: e) cuatro: el nivel culto, el medio, el popular, el vugar.

El nivel culto (se utiliza el lenguaje con toda expansión y cuidado, funciona como modelo de corrección), el nivel medio (nivel formal aunque menos rígido que el nivel culto), nivel popular o coloquial (encontramos economía de los medios lingüísticos y la apelación al oyente) y, finalmente, el nivel vulgar (se alteran las normas de la lengua, encontramos los llamados vulgarismos, como, por ejemplo, el dequeísmo y términos apocopados). 


Pergunta 06

Según Berges (2004) entender el enunciado implica:


  1. En descodificar los significados lingüísticos y realizar las aferencias necesarias al relacionar lo dicho con lo implicado.

  2. En el oyente asumir un papel más pasivo en la conversación.

  3. En el hablante crear situaciones más cómodas de comprensión para el oyente.

  4. En descodificar los signos lingüísticos y realizar las inferencias necesarias al relacionar lo dicho con lo implicado.

  5. Comprender lo que se puede sin las interferencias del medio.


Comentário: d) en descodificar los signos lingüísticos y realizar las inferencias necesarias al relacionar lo dicho con lo implicado.

El oyente utilizará todas esas informaciones y el contexto para construir sus propios significados, o sea, asume un papel más activo.


Pergunta 07

Según Berges (2008), lo que determina y condiciona la actuación del oyente y su proceso de comprensión es:


  1. El propósito con el que el hablante transmite el mensaje.

  2. La posición que este mantiene respecto al hablante y al discurso dentro de la situación comunicativa.

  3. La posición que este mantiene respecto al hablante.

  4. La posición que este mantiene respecto al discurso dentro de la situación comunicativa.

  5. El propósito con el que el oyente escucha el mensaje.


Comentário: b) la posición que este mantiene respecto al hablante y al discurso dentro de la situación comunicativa.

Berges (2004) destaca lo que condiciona y determina la actuación del oyente y su proceso de comprensión, es la posición que este mantiene respecto al hablante y al discurso dentro de la situación comunicativa. Establece cuatro posiciones típicas: el interlocutor, destinatario, miembro del público y oyente accidental o no intencional.


Pergunta 08

Según Reyes (2008), el contexto situacional:


  1. Son los datos accesibles a los participantes de una conversación, que se encuentran en el entorno físico inmediato.

  2. Se refiere a los datos que proceden de condicionamientos sociales y culturales.

  3. Son los datos sobre el comportamiento verbal y su adecuación a diferentes circunstancias.

  4. Son las expresiones gestuales como la danza.

  5. Son los datos de difíciles accesos a los participantes en una conversación.


Comentário: a) son los datos accesibles a los participantes de una conversación, que se encuentran en el entorno físico inmediato.

El contexto situacional está relacionado con las situaciones en que se puede crear una charlo un diálogo y el entorno que hace con que ese momento exista


Pergunta 09

Según Reyes (2008), entendemos lo que nos dicen porque:


  1. Al conocer el género, tenemos expectativas previas de lo que nos van a escuchar.

  2. Al conocer el género, tenemos expectativas previas de lo que nos van a decir.

  3. Al conocer el género, no tenemos expectativas previas de lo que nos van a decir.

  4. Al conocer el género, tenemos expectativas previas de lo que nos van a escuchar.

  5. Las relaciones de habla son simétricas y/o asimétricas en español.


Comentário: b) al conocer el género, tenemos expectativas previas de lo que nos van a decir.

La autora considera que el contexto situacional y el sociocultural son fundamentales para interpretar los mensajes y por eso creamos expectativas previas de lo que nos van a decir y por consecuencia lo entendemos sin problemas.


Pergunta 10

Uno de los aspectos que debemos considerar en el proceso de comunicación es el registro. El registro:


  1. No se relaciona con los elementos de la situación en la que se producen los textos.

  2. Es bastante libre y acepta diversas combinaciones.

  3. Se relaciona con los elementos de la situación en la que se producen los textos.

  4. Es inflexible y no acepta diversas combinaciones.

  5. No tiene un orden fijo.


Comentário: c) Se relaciona con los elementos de la situación en la que se producen los textos.

Se relaciona con elementos de la situación en la que se producen los textos: quien habla, de qué hablan, medio utilizado (Reyes, 2008).


Em resumo, a compreensão oral da língua espanhola pode ser um desafio para muitos, mas com prática e dedicação, é possível alcançar resultados surpreendentes. Ao utilizar estratégias como a exposição constante ao idioma, o uso de recursos audiovisuais e a prática regular de escuta ativa, é possível melhorar significativamente a habilidade de entender o espanhol falado. Lembre-se de que cada pessoa tem seu próprio ritmo de aprendizado e não se compare com os outros. O importante é persistir e nunca desistir de aprimorar suas habilidades linguísticas. Então, não perca tempo e comece a explorar o mundo da compreensão oral da língua espanhola hoje mesmo! ¡Buena suerte!








Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

PORTUGUÊS - MÓDULO I

  Fonética A Fonética ou Fonologia, estuda os sons emitidos pelo ser humano, para efetivar a comunicação. Diferentemente da escrita, que conta com vogais e consoantes, a Fonética se ocupa dos fonemas (=sons); são eles as vogais, consoantes e as semivogais. Vogal = São as cinco já conhecidas -a, e, i, o, u - quando funcionam como base de uma sílaba. Em cada sílaba há apenas uma vogal. NUNCA HAVERÁ MAIS DE UMA VOGAL EM UMA MESMA SÍLABA. Consoante = Qualquer letra - ou conjunto de letras representando um só ponto - que só possa ser soada com o auxílio de uma vogal (com + soante = soa com…). Na fonética são consoantes b, d, f, g (ga, go ,gu), j (ge, gi, j) k (c ou qu), L, m (antes de vogal), n (antes de vogal), p, r, s (s, c, ç, ss, sc, sç, xc), t, v, x (inclusive ch), z (s, z), nh, lh, rr. Semivogal = São as letras e, i, o e u quando formarem sílaba com uma vogal, antes ou depois dela, e as letras m e n, nos grupos AM, EM, EN, em final de palavra - somente em final de palavra. Q...

Preparatório de Língua Portuguesa

  COMPREENSÃO E INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS            Não basta ser alfabetizado para realmente saber ler. Há leitores que deixam os olhos passarem pelas palavras, enquanto sua mente voa por esferas distantes. Esses leem apenas com os olhos. Só percebem que não leram quando chegam ao fim de um capítulo ou um livro. Então devem recomeçar tudo de novo porque de fato não aprenderam a ler. É preciso ler, mas, também é preciso saber ler. Não adianta orgulhar-se que leu um livro rapidamente em algumas dezenas de minutos, se ao terminar a leitura é incapaz de dizer o que acabou de ler. Galliano (1986:70) A LEITURA E SEU APRIMORAMENTO            A leitura é tão significativa que nos motiva ao aprendizado logo nos primeiros anos de nossas vidas. Sem a leitura o avanço no conhecimento científico torna-se impossível, pois nos detemos ao discurso dos outros. Podemos afirmar que a leitura...

Língua Portuguesa

  Preparatório de Língua Portuguesa: BLACK FRIDAY ASSINATURA ILIMITADA A PARTIR DE R$ 0,50/BLACK FRIDAYDIA* Tudo que você precisa para passar em concursos, com 9 meses de bônus, 1 acesso extra por MENOS DE 50 CENTAVOS POR DIA! Tenha acesso à videoaulas mais didáticas, aos PDFs mais completos e à tecnologia mais avançada para o seu estudo. Mude de vida com quem mais aprova. 34.117 Cursos online 206.855 Videoaulas 44.843 PDFs 2.195.333 Questões SEPARAÇÃO SILÁBICA: A divisão silábica deve ser feita a partir da soletração, ou seja, dando o som total das letras que formam cada sílaba, cada uma de uma vez. Usa-se o hífen para marcar a separação silábica. Leia mais:   NORMAS PARA A DIVISÃO SILÁBICA: Não se separam os ditongos e tritongos: Como ditongo é o encontro de uma vogal com uma semivogal na mesma sílaba, e tritongo, o encontro de uma vogal com duas semivogais também na mesma sílaba, é evidente que eles não se separam silabicamente. Por exemplo: Ex: au-las / au = ditongo decres...